德国节日(4)

自怡子2024-02-26

- am 1. Sonntag nach dem Vollmond, der dem Frühlingsanfang folgt 立春以后满月后的第一个星期日

- das Fest der Auferstehung von Jesus 耶稣再生节

- Osterei, gefärbte Hühnerei oder Eier aus Schokolade, Marzipan und Zucker

复活节蛋,染色的鸡蛋或由巧克力、杏仁泥和糖制成的蛋

- Eier ausblasen und bemalen, im Garten oder in der Wohnung verstecken

把鸡蛋吹空并画上画,藏在花园或房间内

- ein Symbol für Fruchtbarkeit und für Leben

繁殖力以及生命的象征

- der Osterhase, ?Eier legen“

复活节兔子,能“生蛋”

- Lammfleisch essen

上一页3/13下一页

热门推荐

青阳过年风俗

印度人饮食礼节

广东深圳鹤湖新居 客家建筑的活化石

金华火腿的由来

八仙桌以“八仙”命名应该与徽州有关

淮北市杜集区风俗民情

雷祖祠 雷州最古老的文化遗存

山东烟台婴儿降生的民俗 添喜

四川达州人的清明习俗

山西太原晋源南街龙天庙会

民间小儿关煞查法及化解

撒拉族的婚礼

全球各地的元旦习俗

新疆麻札朝拜礼仪

中国各省省名的由来