热门推荐

裕固族禁忌

巴西国家的习俗礼仪

福建泉州东西塔

北流市犀牛井的传说

鹤问湖的传说

安徽安庆春节风俗的传统和现在

广东惠州为什么叫“鹅城”

内蒙古乌兰察布九十九泉传说故事

鄂伦春族的迁徙分布

海外华人过清明 缅怀先人形式多 勉励后辈促团结

要学会珍惜夫妻的缘分

布隆迪人名

河北新河董振堂事迹陈列馆

玉门关的传说

澳大利亚居民主要为英国移民的后裔,因此大多数澳大利亚人的姓名与英国人相同,都是名在前。如澳大利亚小说家帕特里克·维克托·马丁代尔·怀特(patrick Victor Martindale WHITE,1912~1990),“帕特里克”(patrick)是教名,“维克托”(Victor)和“马丁代尔”(Martindale)是自选名,“怀特”(White)是姓氏。
绝大多数的华人、华侨也入乡随俗,给自己起一个英国氏名字,书写的时候也是按照“名在前姓在后”的顺序,如澳大利亚吉拉德政府金融部长黄英贤(1968~ ,20120~ 在任), 她的英文名为洪·彭妮·黄(Hon penny WONG),如果按照汉语的读音,她的名字则应为英贤·黄(Ying-yen WONG)。
澳大利亚三大姓氏:史密斯(Smith)、琼斯(Jones)、威廉姆斯(Williams)。
妇女结婚后应当改姓夫姓,如外交部长加雷思·约翰·埃文斯(Gareth John EVANS,1944~ ,1988~1996在任)的夫人梅朗(Merran EVANS)。