道德经全文及译文(6)

丹旋2024-08-09

《老子》第十一章

三十辐共一毂,当其无有,车之用也。埏埴以为器,当其无有,器之用也。凿户牖以为室,当其无有,室之用也。故有之以为利,无之以为用。

译文

三十根辐条汇集于车毂而造车,有了其中的虚空,才发挥了车的作用;糅和陶土制作器皿,有了器皿内的虚空,才发挥了器皿的作用;开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的虚空,才发挥了房屋的作用。所以,"有"之所以能给人以便利,是因为它营造的"无"发挥了作用。

《老子》第十二章

五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。是以圣人之治也,为腹不为目,故去彼取此。

译文

缤纷的色彩使人眼花缭乱;嘈杂的音声使人听觉失灵;浓厚的杂味使人味觉受伤;纵情猎掠使人心思放荡发狂;稀有的物品使人行于不轨。因此,圣人致力于基本的维生事务,不耽乐于感官的享乐。所以要有所取舍。

上一页5/41下一页

热门推荐

民间俗语探源 一推六二五

佤族礼仪

丹麦饮食习俗

行为解密 日本女人为什么喜欢跪

西安饮食文化

中国唯一崇拜猪八戒的地方

邵阳猪血丸子的传说

什么是走婚

历代仲夫子庙题诗

少林七十二绝艺

阿根廷的圣诞节

世界上最贵的车多少钱?是什么车?黄金跑车28.5亿秒杀一切

埃及传统民间艺术 “肚皮舞”“转裙舞”

青海玉树结古寺

丽江龙女树的传说